Prevod od "tivesse matado" do Srpski


Kako koristiti "tivesse matado" u rečenicama:

Se eu tivesse matado o Chino ontem, a mãe daquela menina ainda estaria viva.
Da sam ubio Èina sinoæ majka te male devojèice bi i dalje bila živa.
Para dizer a verdade, gostaria que o Mulder tivesse matado ele ali mesmo, no depósito.
Više bih voleo da je Molder ubio Barneta u skladištu.
Se eu tivesse matado você, eu não estaria aqui agora.
Da sam te onda ubio, sad ne bih bio ovde.
Não sinto como se tivesse matado alguém.
Ali ne oseæam se kao da sam ubio nekoga.
Não estaria vivo se não tivesse matado ninguém.
Ne bi bio živ do sada da nikoga nisi ubio.
Se eu a tivesse matado na primeira vez que pensei nisso eu já estaria livre agora.
Da sam je ubio kada sam prvi put pomislio na to, veæ bih bio napolju.
Se eu a tivesse matado, saberia que é uma armação.
Da sam je ubio, znao bih da je to zamka.
É quase como se você mesmo tivesse matado eles.
To je skoro isto kao da si ih sve sam pobio.
Se ele a tivesse matado, porque ele estaria nos ajudando, ele quis revelar a identidade do assassino mais do que qualquer um.
Ako je on ubio, zašto bi nam pomagao? Hteo je da otkrije ubicu više od ikoga.
Porque, se ela tivesse ti dado aquela pequena bunda, talvez você não tivesse matado seus parentes com o seu jato.
Zato, samo kad bi predala svoje malo dupe.. onda, mozda ti nebi ubijao svoje rodjake svrsavajuci..
Se eu o tivesse matado... teria de enterrá-lo no jardim.
Da sam te ubio zakopao bih te u bašti.
Ele estava morto e o Turco tinha sumido e esperava que você o tivesse matado.
Bio je mrtav i Turk je veæ nestao, i nadao sam se da si ti.
Você pensou que eu o tivesse matado?
Ti misliš da sam ga ja ubila?
Pensei que tivesse matado o Terrence Steadman.
Mislio sam da si ubio Terrencea Steadmana.
Se tivesse matado ele quando era para ter matado, ainda teria o rosto.
Да си га убио кад си требао, још би имао лице.
Ken, se tivesse matado um menino, por acidente ou não não o teria duvidado.
Кен, да сам ја убио оног дечака, случајно или како год не бих два пута размишљао.
E agora me fez sentir como se tivesse matado outra pessoa.
A sada si uèlinio da se oseæam kao da sam ubila još jednu osobu.
Segundo, se tivesse matado, não seria tão óbvio.
B - da jesam, ne bih bio tako oèigledan.
Tipo, na real, se você não tivesse matado todos os Anciões naquela época, eu pagaria taxas por mais um século, antes de ter a chance de chegar até aqui.
Да ниси побио све оне старешине. Враћао би дугове још један век, пре него што би могао да послујем.
Se tivesse matado quem eu queria, não seria punido.
Da sam ubio onog kog sam hteo, sumnjam da bih bio osuðen.
Se o tivesse matado não estaria aqui, a arma falhou.
Da sam ga ubila, ne bi me ovo snašlo. Revolver nije lepo opalio.
Olha, se não o tivesse matado, ele me mataria.
Види, да нисам ја убила њега, убио би он мене.
Se um de nós tivesse matado o cara, estariam tão mortos como ele.
Da ga je neko od nas ubio, svi taoci bi veæ bili G.tvi.
Se as coisas fossem diferentes, se eu que tivesse matado alguém, e sua esposa fosse envolvida, eu teria ido na polícia e me entregado.
Da su stvari drugaèije, da sam ja ubio nekog, i tvoja žena ušla, otišao bih u policiju i predao se.
Já falei, Carlos tentaria pegar o Rob se não o tivesse matado.
Šta je to, jebote, bilo sinoæ? Rekla sam ti, Carlos bi pokušao da vrati Roba, ako ga nisi ubio.
Na verdade, se você os tivesse matado... estes policiais não teriam se envolvido.
Zapravo, da si to tada uradio... Ovi policajci ne bi morali da umru.
Não aja como se nunca tivesse matado alguém antes de conhecê-la, amigo.
Ne ponašaj se kao da nikad nisi ubio. pre nego što si je sreo, batice.
Se o regime tivesse matado Walter, a oposição planejava colocá-la à frente do CDZ.
Ako rezim ubije Walter'a, oporba je planira postaviti kao predvodnika CDZ'a.
Gatsby pareceu, naquele momento, como se tivesse matado um homem.
Getsbi je u tom trenutku izgledao kao da je ubio èoveka.
Se tivesse a arma ali talvez a tivesse matado.
Da sam tada imao pištolj, možda bih je ubio.
O tempo teria matado o Russo, se eu não o tivesse matado, exatamente como me matará um dia... matará todos nós.
Vreme bi ubilo Rusoa da nisam ja. Baš kao što æe jednog dana i mene ubiti. Sve æe nas ubiti.
Estou decepcionada, mas, ei, não é como se tivesse matado alguém.
Razoèaran sam, ali nije baš da si nekoga ubio.
Se eu tivesse matado aquele homem, não mudaria nada.
Da sam ubio tog èoveka, ništa se ne bi promenilo.
É como se eu mesmo os tivesse matado.
Као да сам их ја побио.
Teria sido mais terapêutico se você o tivesse matado.
Zapravo bi od vece terapeutske vrijednosti bilo da si ga ubila.
Será um destino muito pior do que se você simplesmente a tivesse matado.
Biæe to mnogo gora sudbina od... i samim tim æemo da završimo sa njenim sestrama.
Eu teria feito a mesma coisa se ela tivesse matado você.
Isto bih uradio da je ubila tebe. Ti si mi kao brat.
Talvez ele te contasse se não o tivesse matado.
MOŽDA BI TI REKAO DA GA NISI UBIO.
Por que faria isso se tivesse matado a esposa?
Zašto bi to radio ako je ubio svoju ženu?
Pensei que eu tivesse matado você.
Ja sam mislila da sam tebe ubila.
Nada disso teria acontecido se eu tivesse matado ele.
Ništa se ne bi desilo da sam ga ubila.
Fui direto ao diretor do departamento de teatro chorando, como se alguém tivesse matado o meu gato, para perguntar por quê, e ela disse que foi porque eles não achavam que eu conseguiria fazer as acrobacias.
Pojurila sam do šefa dramskog odseka histerično plačući, kao da je kraj sveta, da je pitam zašto i ona mi je rekla da je to zato, što misle da ne mogu izvedem akrobacije.
2.8701040744781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?